…är svensk-engelsk ordbok! Kanske har jag tagit mig vatten över huvudet med att översätta Nyckeln till det förflutna. Det är rätt svårt och tar tid, men nu har jag i alla fall översatt prologen och kapitel 1 och 2. Kapitel 2 är rätt långt så det tog också lång tid. Jag har fått feedback från Nicole i USA på prologen och kapitel 1. Så här skrev hon: ”So far your book has me on the edge of my seat! I will make a few grammatical corrections but so far so good. Send more when you can!”
Så nu är det dags att skicka över kapitel 2 :-).
Imorgon börjar jag jobba efter semestern, och bussresan till och från jobbet är ett ypperligt tillfälle att jobba med översättningen.
Har ni fortfarande semester eller drar allvaret igång för er också?